-
1 тяжкая вина
adjgener. colpa grave -
2 на нем лежит тяжкая вина
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > на нем лежит тяжкая вина
-
3 ауыр ғәйеп
тяжкая вина -
4 тяжкий
[tjážkij] agg. (тяжек, тяжка, тяжко, тяжки, grado superl. тягчайший)1.тяжкий труд — lavoro estenuante, faticaccia (f.)
2.◆пуститься во все тяжкие — (a) scatenarsi, darsi alla pazza gioia; (b) condurre una vita dissipata
-
5 belasten
vt1) нагружать (тж. тех.); навьючиватьzu viel Speise belastet den Magen — слишком обильная пища перегружает желудок2) перен. перегружать, обременять; отягощать, угнетатьerblich belastet — страдающий наследственным пороком, с дурной наследственностью3) юр. обременять ( обязательствами)hypotekarisch belasten — обременять ( недвижимое имущество) ипотекой4)das Pfund Zucker um 15 Pfennige belasten — повысить цену на сахар по 15 пфеннигов за фунт5) бухг. дебетоватьj-s Konto mit tausend Mark belasten — дебетовать чей-л. счёт на тысячу марок6) юр. обвинять, уличать, изобличать (кого-л.) -
6 тяжкий
•• -
7 тяжкий
-
8 grave
1. agg1) тяжёлыйgrave accusa — тяжёлое / тяжкое обвинениеlutto grave — глубокий траурpeccato grave — смертный грехgrave età — преклонный возрастgrave di età / di anni — отягощённый летами, очень старыйla situazione è molto grave — положение очень серьёзноandatura grave — важная / степенная походкаstile grave — торжественный слог5) грам. тупой ( об ударении)6) поэт. см. gravida2. avv муз.значительно, торжественно, тяжело3. m1) физ. весомое телоfare il / mettersi sul grave — важничать•Syn:Ant: -
9 grave
grave 1. agg 1) тяжелый fardello grave -- тяжелая ноша testa grave -- тяжелая голова 2) fig тяжкий; серьезный, опасный, тяжелый colpa grave -- тяжкая вина grave accusa -- тяжелое <тяжкое> обвинение sintomi gravi -- тревожные признаки ferita grave -- опасная рана caso grave -- тяжелый случай grave perdita -- тяжелая потеря grave offesa -- глубокая обида lutto grave -- глубокий траур peccato grave -- смертный грех bruno grave -- черный цвет( в знак глубокого траура) grave età -- преклонный возраст grave di età-- отягощенный летами, очень старый la situazione Х molto grave -- положение очень серьезно 3) fig важный, степенный andatura grave -- важная <степенная> походка stile grave -- торжественный слог 4) mus низкий, басовый ( о звуке, тоне) 5) gram тупой( об ударении) 6) poet v. gravida 2. avv mus значительно, торжественно, тяжело 3. m 1) fis весомое тело 2) серьезность; важность; суровость fare il grave -- важничать -
10 grave
grave 1. agg 1) тяжёлый fardello grave — тяжёлая ноша testa grave — тяжёлая голова 2) fig тяжкий; серьёзный, опасный, тяжёлый colpa grave — тяжкая вина grave accusa — тяжёлое <тяжкое> обвинение sintomi gravi — тревожные признаки ferita grave — опасная рана caso grave — тяжёлый случай grave perdita — тяжёлая потеря grave offesa — глубокая обида lutto grave — глубокий траур peccato grave — смертный грех bruno grave — чёрный цвет ( в знак глубокого траура) grave età — преклонный возраст grave di etàgrave — важничать -
11 er ist mit schwerer Schuld belastet
мест.Универсальный немецко-русский словарь > er ist mit schwerer Schuld belastet
-
12 αγος
I.(ᾰ) ὅ предводитель, вождь Hom., Pind., Aesch., Eur., Anth.II.ἅγος, ἄγος1) тяжкая вина (навлекающая проклятье)(ἅγη καὴ μιασμοί Plut.)
ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι Her. — подлежать проклятью;ἄ. σφι ἐγένετο Her. — над ними нависло проклятье;ἄ. φυλάσσου Aesch. — берегись, как бы проклятье не пало на тебя;ἄ. θεῶν πατρῴων Aesch. — преступление против отечественных богов;τὸ ἄ. ἐλαύνειν Thuc., Plut. — изгнать преступника из своей среды
3) искупление вины, очищениеτοσοῦτον, ὅσον ἄ. μόνον (sc. ἐστίν) Soph. — столько, сколько требует искупление, т.е. чтобы не навлечь на себя проклятья
4) благоговейный страх, благоговение(μέγα θεῶν ἄ. HH.)
-
13 αγος...
ἄγος...ἅγος, ἄγος1) тяжкая вина (навлекающая проклятье)(ἅγη καὴ μιασμοί Plut.)
ἐν τῷ ἄγεϊ ἐνέχεσθαι Her. — подлежать проклятью;ἄ. σφι ἐγένετο Her. — над ними нависло проклятье;ἄ. φυλάσσου Aesch. — берегись, как бы проклятье не пало на тебя;ἄ. θεῶν πατρῴων Aesch. — преступление против отечественных богов;τὸ ἄ. ἐλαύνειν Thuc., Plut. — изгнать преступника из своей среды
3) искупление вины, очищениеτοσοῦτον, ὅσον ἄ. μόνον (sc. ἐστίν) Soph. — столько, сколько требует искупление, т.е. чтобы не навлечь на себя проклятья
4) благоговейный страх, благоговение(μέγα θεῶν ἄ. HH.)
-
14 colpa grave
сущ.общ. тяжкая вина -
15 тяжкий
grave, pesante* * *прил.см. тяжёлый 2), 5), 6), 7), 8)••во все тя́жкие (изо всех сил) — darci dentro; di buzzo buono
пуститься во все тя́жкие — correre la cavallina
* * *adjgener. grave (в моральном отношении), affannoso, arduo, laborioso -
16 ыар
1) тяжёлый; грузный; ыар сүгэһэр тяжёлая ноша; ыар таһаҕас тяжёлый груз; ыар киһи грузный человек; 2) тяжёлый, трудный, сложный; обременительный; ыар үлэ тяжёлый труд; 3) перен. тяжёлый, серьёзный, опасный; ыар баас опасная рана; 4) перен. обидный, оскорбительный; тягостный, неприятный; ыар тыл обидное слово; 5) перен. тяжёлый, безрадостный,, горестный; печальный, мрачный; ыар санаа мрачные думы; ыар олох безрадостная жизнь; ыар күннэр-дьыллар тяжёлые времена; ыар ынчык горестный стон; 6) перен. тяжёлый, тяжкий, суровый, очень серьёзный; ыар буруй тяжкая вина; 7) перен. тяжёлый, с тяжёлым характером; ыар киһи человек с тяжёлым характером; 8) перен. тяжёлый, безвыходный, критический; ыар балаһыанньалаах киһи человек, попавший в тяжёлое положение; 9) перен. тяжёлый, затруднительный; тыынара олус ыар у него затруднённое дыхание; 10) перен. дорогой (по цене); ыар сыаналаах маллар дорогие вещи; дорогие товары; ыар сыанаҕа ыл= купить что-л. по дорогой цене \# ыар уунан утуй= заснуть крепким сном. -
17 ыджыд
1) большой, крупный;ыджыд арлыд — большой возраст; ыджыд аттьӧ — большое спасибо; ыджыд би — большой огонь; ыджыд вежӧр — большой ум; ыджыд видз — великий пост; ыджыд кадколаст — большой промежуток времени; ыджыд керка — большой дом, хоромина; ыджыд кутш — зоол. беркут; ыджыд лун — пасха; ыджыд лунся — пасхальный; ыджыд лымъя тӧв — снежная зима; ыджыд лысва — обильная роса; ыджыд мам — бабка, бабушка ( по материнской линии); ыджыд мог — большая задача; ыджыд нимкодьлун — большая радость; ыджыд ӧдӧн — с большой скоростью; ыджыд праздник — большой праздник; ыджыд сёрни — большой разговор; ыджыд сьӧлӧма — отважный; ыджыд шыпас — прописная, заглавная буква; бура ыджыд — значительный; ыджыд синваӧн бӧрдны — плакать навзрыд; сійӧ ыджыд вежӧра — он большого ума; у него ума палата; ыджыд тӧдчанлун сетны — придать большое значение; ыджыд эскӧмӧн шыӧдчыны — обратиться с большой надеждой ◊ ыджыд козлӧн и чалльыс кыз — посл. у большой ели и отросток толст; ыджыд тӧвтӧг юрсиыс оз вӧрзьы — без большого ветра волосок на голове не шелохнётся ( о скромном человеке); ыджыд юрыд, да ичӧт мывкыдыд — погов. большая голова, да мало в ней умаыджыд ай — (бать —) дед, дедушка ( по материнской линии);
2) большой, высокий;ыджыд гӧсьт — большой гость; ыджыд дон — высокая цена; ыджыд кымӧс — высокий лоб; ыджыд урожай — высокий урожай; ыджыд температура — высокая температура; ыджыд тушаа морт — высокий человек; таво лымйыс ыджыд — в этом году снега много ◊ ыджыдӧ пуксьыны — ставить себя высоко; высоко ценить себяыджыд ва — большая вода; высокая вода; половодье;
3) большой, взрослый;пиыс ыджыд нин — его сын уже взрослыйыджыд морт — взрослый человек;
4) старший;ыджыд чой — старшая сестра; коді тані ыджыдыс? — кто здесь старший? ыджыд пыдди индыны — назначить старшим; сійӧ воксьыс ыджыд ар кыкӧн — он старше брата года на два; ыджыдъяс вылӧ видзӧдӧмӧн и посниясыс сідз жӧ вӧчӧны — глядя на старших, и младшие поступают так жеыджыд вок — старший брат;
5) перен. большой, тяжёлый, тяжкий; ыджыд кывкутӧм большая ответственность;ыджыд шог — тяжёлое гореыджыд мыж — тяжкая вина;
6) громкий; сильный;ыджыд тӧв — сильный ветер; ыджыд шытӧв — громкий звукыджыд гӧлӧс — громкий голос;
7) велик ( по размеру);оланіныс налы ыджыд — жильё для них велико; пасьӧй ыджыд — шуба мне велика ◊ ыджыд видз — великий пост; ыджыд видзӧ пыран лун — заговенье великого поста, последний день масленицы; ачым ыджыд и ичӧт — сам себе хозяин; ыджыд из мышку вылысь уси — гора с плеч (букв. большой камень со спины свалился); ыджыд тай — эка важность; ыджыд туй босьтны — хотеть быть за главного (букв. захватить главную дорогу); ыджыд шомӧс — важная птица (букв. большая квашня); ыджыд юр — зоол. сыч мохнатыйкӧмкотыс ыджыд меным — обувь мне велика;
-
18 тяжкий
прил. хьылъэ, къинтяжкая вина мысэгъэ хьылъ -
19 хьылъэ
1. тяжелыйIофшIэн хьылъ тяжелая работашэн хьылъ тяжелый характер.2. тяжкиймысэгъэ хьылъ тяжкая вина -
20 grave
1. agg.1) тяжёлый, тяжкий; серьёзный, значительныйgrave danno — значительный (большой, серьёзный) ущерб
la situazione è grave — положение тяжёлое (тревожное, серьёзное)
2. m.важность (f.), серьёзность (f.)il grave è che... — плохо, что...
il grave è che non se ne rende conto — плохо, что он не отдаёт себе в этом отчёта
- 1
- 2
См. также в других словарях:
тяжкая — • тяжкая беда • тяжкая болезнь • тяжкая вина • тяжкая мука • тяжкая нужда • тяжкая обида • тяжкая обязанность • тяжкая ответственность • тяжкая потеря • тяжкая улика … Словарь русской идиоматики
вина — • большая вина • великая вина • огромная вина • тяжкая вина … Словарь русской идиоматики
тя́жкий — ая, ое; жек, жка, жко; тягчайший. 1. трад. поэт. и книжн. То же, что тяжелый (в 1 и 3 знач.). Тяжкие оковы. Тяжкая ноша. □ У могучего, но тяжкого санинского жеребца прерывалось дыхание. Тургенев, Вешние воды. Густой зеленый ельник у дороги,… … Малый академический словарь
Энгельс Фридрих — (Engels) известный социалист и политэконом. Род. 20 ноября 1820 г. в Бармене, в семье богатого фабриканта. В 1842 г. Э. отправился в Манчестер и поступил там служащим на фабрику, в которой был заинтересован его отец. Там он имел возможность… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Энгельс Фридрих, экономист — I (Engels) известный социалист и политэконом. Род. 20 ноября 1820 г. в Бармене, в семье богатого фабриканта. В 1842 г. Э. отправился в Манчестер и поступил там служащим на фабрику, в которой был заинтересован его отец. Там он имел возможность… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Зарывать талант в землю — ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Экспрес. Не проявлять, губить, попусту растрачивать свои способности. Но тяжкая вина перед судом общества и истории лениво зарыть в землю свой талант, поправ своё достоинство (Добролюбов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Зарыть талант в землю — ЗАРЫВАТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. ЗАРЫТЬ ТАЛАНТ В ЗЕМЛЮ. Экспрес. Не проявлять, губить, попусту растрачивать свои способности. Но тяжкая вина перед судом общества и истории лениво зарыть в землю свой талант, поправ своё достоинство (Добролюбов.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
МЕРЕЖКОВСКИЙ, Дмитрий Сергеевич — (1865 1941) русский религиозный философ, писатель, поэт, литературовед. Родился в семье петербургского чиновника. Окончил историко филологический факультет Петербургского университета. Его воззрения эволюционировали от увлечений идеями… … Эстетика. Энциклопедический словарь
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
ВОЛЯ — [греч. θέλημα, θέλησις; лат. voluntas, velle], сила, неотъемлемо присущая природе разумного существа, благодаря к рой оно стремится достигнуть желаемого. В Свящ. Писании понятие В. имело следующие основные смыслы: В. Божия, выражающаяся в… … Православная энциклопедия
Бестужев-Рюмин, граф Алексей Петрович — канцлер Императрицы Елизаветы и генерал фельдмаршал при Екатерине II, младший сын графа Петра Михайловича, род. 22 мая 1693 г., ум. в 1768 г. В 1707 г., по ходатайству отца, он, вместе с старшим братом, получил разрешение поехать для науки за… … Большая биографическая энциклопедия